Translation, Interpreting and Culture
  • O konferencii
    • Ciele konferencie
    • Výbory
    • Publikácie
    • Miesto konferencie
    • Minulé ročníky
  • Hlavní rečníci
    • Anthony Pym
    • Paola Gentile
    • David Orrego-Carmona
  • Program
  • Galéria
  • Kontakt
  • Angličtina
  • Slovenčina
Vyberte stranu
Ľudský faktor a etika v strojovom preklade a v preklade pomocou nástrojov CAT

Ľudský faktor a etika v strojovom preklade a v preklade pomocou nástrojov CAT

od erika | júl 13, 2021 | Diskusia

– Balazs Kis, Joss Moorkens, Matej Vlačiha, Rado Tihlárik – Stroje nerozumejú kultúre, vďaka čomu môžeme dospieť k záveru, že preklad sa nezaobíde bez ruky človeka. Neurónový strojový preklad (NMT) sa však neustále zlepšuje, čoraz menej segmentov si...

Search

NEW

  • Preklad a kreativita v 21. storočí
  • Etika a technológie v prekladateľskom priemysle
  • Audiodeskripcia: ak by vaše oči vedeli rozprávať
  • Ľudský faktor a etika v strojovom preklade a v preklade pomocou nástrojov CAT

Menu

  • O konferencii
  • Program
  • Kontakt
  • Gallery
  • Abstraktárium

Contact

registration@tic-conference.eu

Facebook

Twitter

© 2023 Translation, Interpreting & Culture 2023